梦远书城 > 亦舒作品集 > 印度墨 >  上一页    下一页


  邓老师说:“案头有一本莎士比亚十四行诗,你俩随便合作翻译哪一首,用中文写出来,作为测验。”

  裕进睁大眼睛,这样深不可测的功课,叫他如何应付?他刚学会写百来个中文字。

  他随手翻到其中一首。

  “第八十一首,来,让我们读一次。”

  永婷点点头。

  “如果我活到可以写你的碑文-——”

  “不,”永婷说:“墓志铭。”

  “或是你生存到我在地里腐败,至彼时你音影常存,而我早已被遗忘。”

  裕进已经做得一额汗。有些字他不会写,靠永婷帮忙,两个华裔比外国人还狼狈,挣扎着逐句记下。

  “你名字将享永生,而我则莠腐,只得一个坟墓,可是你长存在人们眼中,藉我温和的诗句,万人聆听、万声唱颂,凡人死亡,你却永生,这是我笔的力量。”

  裕进松口气。

  丘永婷忽然说:“你会以为这些诗写给他爱慕的女性。”

  裕进笑笑,“所有同类的十四行诗包括‘我可否将你比作一个夏日’,都是献给他的赞助人威克萨斯伯爵。”

  永婷也笑,“这样好诗,却由男人送给男人。”

  有人咳嗽一声。

  是老师,“这么快完成了?”

  他们大声答:“是。”

  老师说:“且去听琵琶演奏,我来改卷子。”

  裕进却挑了二胡。

  永婷问:“二甚么?”

  “二胡,还有高胡,是胡琴简称,胡,即由西域外国人传入,同番一样:西红柿、番石榴,一听就知道不是中国原品种。”裕进解释。

  永婷微笑,“你知道得不少。”

  “我刚看罢本期‘史特拉’音乐杂志,详尽介绍中国弦乐。”

  “可是二胡声如此苍凉-——”

  老师探头出来,“上课时不要闲谈。”

  像所有学生一样,教师愈不让他们做甚么,他们愈有兴趣。

  裕进朝永婷扮一个鬼脸。

  老师改完了他们的翻译卷,“九十分,”她说:“还有进步的余地。”

  两个年轻人嘻嘻哈哈地离开老师的家。

  永婷鼓起勇气,“裕进同学,我想去买些中文参考书,你愿意一起去吗?”

  裕进冷静下来,他轻轻说:“我已约了朋友。”

  永婷失望,“那么,下次吧。”

  她不擅掩饰内心感情,明显地失落。

  02/12/1999

  丘家司机将车驶近,永婷上车,背影都看得出寂寥,裕进背后传来一把声音:“为甚么叫永婷失望?”

  裕进转过头,见是老师,笑笑答:“因为我不想伤害她。”

  老师轻轻说:“恐怕没有缘分。”

  “是,我心里早已有别人。”

  “那是一个很出众的女孩子吧。”

  “只不过在我眼中独一无二而已。”

  老师笑笑:“但愿你俩永远不用伤心。”

  “多谢你祝福。”

  邓老师很明显地给他俩制造机会,真是个有心人。

  裕进买了一大叠中文报纸,逐项头条读出来。

  --“可疑船只疑载逾百走私人口。”

  “七百幢旧楼需实时维修。”

  “合金价疲弱促使找寻伙伴。”

  祖父说:“好象进步多了。”


梦远书城(my285.com)
上一页 回目录 回首页 下一页