梦远书城 > 寄秋 > 爱の魔幻曲 >


  在某些人眼中这种行为简直不可饶恕,但是一想到尼索斯先生严厉到几乎冷血的性格,有些话只能私底下交头接耳,暗付有钱人的想法叫人难以苟同。

  “还有,下个月要出的红酒先准备好,把饮用温度调到摄氏十五到十六度,精装瓶要上木条封住。”

  “是的,尼索斯先生。”他会要工人将木条裁好,底下铺木屑避免晃动,影响了酒的品质。

  “明天给我找个农业专家,我不管今年的气候如何。先从上壤养分改善起,果园外加植防风防雨的树木,以防止母株受到二度损害。”

  “是的,尼素斯先生。”

  “记得不要再让工人请假了,我付的薪资非常丰厚,所以不想看到我的地方有一个懒鬼。”游民和乞丐都该消灭,他们没有存在的必要。

  “是的,尼索斯先生。”

  “另外告诉每个工人,阿朵拉花祭不在劳工的特定放假日里,无故旷职扣薪一天,全勤金取消。”无谓的祭典不参加也无妨,跳舞唱歌吃吃暍喝有什么意义。

  只是穷人自我娱乐的把戏。

  “是的,尼索斯先生……啊!尼素斯先生,真的不能通融吗?那是镇上一年一度的大庆典。”每个女孩都兴致勃勃等著当上花祭公主。

  传闻阿朵拉是一名来自爱尔兰的精灵,她在两百年前帮助农民种植,并给予他门丰沛的雨水灌溉,农民才能有丰收的一季。

  虽然只是一则古老的传说,但只要是耕种的农民都相信她的法力,在雪融的第三天是为阿朵拉花祭日,每个人都能载歌载舞在此寻找一生的伴侣。

  所以这也是情人的节日,一双双、一对对热恋中的情侣融入热闹的气氛里,不久后便产生成双成对的新婚夫妻。

  “你在质疑我的话吗?班奇·迪索帕拉先生。”

  当他挑起眉直呼别人的全名时,那表示他在生气了。

  “不是的,尼索斯先生,我只是希望你能与我们一起同乐,分享我们的喜悦。”毕竟这里绝大部份人都仰赖他生活,他是这地方的灵魂人物。

  “你是第一天跟著我吗?”冷厉的鹰眸射出利光,给人不寒而栗的感觉。

  “不是。”

  “那你为什么不知道我从不涉足节庆活动?”他越活越回去了,脑部功能开始有风化迹象。

  “嘎?!这……”班奇顿时哑口无言,不知该说什么才好。

  静然的,高耸入云的山毛桦上方出现两道很淡的人形,半透明没有落影,如雾般盘据在最顶端的树梢,由上而下俯视卑贱如蚂蚁的工人。

  不会有人发现上面有人,阳光的明媚拂去两人的身影,淡淡的就像光一样,与光影同化成一体。

  “他就是我要找的酒商?”

  “没错,是他,我打探了好久才查出你要找的人,功劳不小吧?”英国的酒商是不少,但从最出色的那个查起准没错。

  有能力当起收藏家的人一定很有钱,而且还必须非常非常有钱,才有资格培养这种昂贵的兴趣。

  “会不会太严肃了点,你看他整个脸部表情都僵硬如石。”活像躺在石棺里的千年木乃伊,四肢和身体都僵直了。

  “厚!小姐,你不会太挑剔了吗?这样的人品你还嫌。”你眼睛是在头顶上不成?人家那叫贵族气质,冷冰冰的才符合他的身份。

  当然!和她那位俊挺的老大和美如天使的小弟一比,眼前的凡夫俗子真的没什么看头,顶多气态逼人,傲不可及而已。

  “他叫什么名字?”勉勉强强算是个人,不过她可不欣赏他的傲慢。

  “狄奥·尼索斯,长得还算称头吧!瞧瞧那额头多有型,方正刚毅,紧抿的薄唇好像现采的山楂子,叫人一见就满口酸……”口水直流。

  “怎么,你瞧上他了?”胃口真好,从不挑嘴。

  “是有点意思,心口卜通卜通的跳著。”有好吃的食物干么要放手,亏待自己是不仁慈的行为。

  “梅赛帝斯,别忘你是男人。”光是同性这一点就行不通,除非对方也喜欢男人。

  “请叫我悔赛蒂丝,还有别打击我的士气,以我现在的装扮哪里像男人了。”真女人都不一定比得上他。

  波浪般的红色长发,一袭巴黎最新的削肩春装,肤白胜雪透著粉桃色,肌理细致得有如刚用牛奶浸润过,雪嫩得不像人的肌肤。

  尤其是那张抹上淡妆的脸更令人惊艳,眉细眼媚藏著多少风情,红唇一噘,多得是裙下之臣,怎么瞧都是个美人儿。

  更别提他的声音媚得可以滴出水,比女人还女人,让男人一听全酥了骨头,挺不直腰地甘做他脚底的狐径犬。


梦远书城(my285.com)
上一页 回目录 回首页 下一页